Дани Ћирила и Методија

foto Milan Panic 001Дани Ћирила и Методија у организацији Удружења књижевника Србије одржани су од 23. до 25. маја 2017. године.

Промоција збирке песама „Насмејани отац“ словачког књижевника Љубомира Фелдека отпочета је у 12 часова у Француској 7. У програму су учествовали директор „Словачког издавачког центра“ у Бачком Петровцу Владимир Валенћик, песници и преводиоци Мартин Пребуђила и Мирослав Демак, и млада уметница Нина Симић која је казивала стихове. Председник УКС Радомир Андрић се присутнима обратио указавши, не само на вредност и квалитете Фелдековог стваралаштва, већ и на неоспоран значај многобројних досадашњих и будућих заједничких књижевноуметничких постигунућа Србије и Словачке, којима су учвршћене културне везе наших двају земаља.

Током дана, у 14 часова гости из иностранства и представници УКС посетили су манастир Раковица, а Академија захвалности светим словенским равноапостолима Ћирилу и Методију одржана је у Свечаној сали УКС, у 17 часова. Манифестација је званично отпочета поздравним говором Радомира Андрића, председника Удружења књижевника Србије који је гостима пожелео добродошлицу и присутнима честитао празник словенске писмености о којој је беседила проф. др Даница Андрејевић. Програм су својим стиховима оплеменили гости словенских земаља – Андреј Аркадијевич Галамага (Русија), Галина Љвовна Бурденко (Русија), Тања Попова (Бугарска), Дмитар Христов (Бугарска), Мирослав Демак (Словачка), Мартин Пребуђила (Словачка), Христо Петрески (Македонија) и Трајче Кацаров (Македонија). У рециталу су такође учествовали бројни српски књижевници. Својим присуством овај догађај су увеличали представници амбасада словенских земаља и представници Српске православне цркве.

Опширније...

Дани Ћирила и Методија

„Дане Ћирила и Методија у Србији“ Удружење књижевника организује од 2011. године, а од 2012. овај пројекат подржавају иКултурно-просветна заједница Београда и КПЗ Србије. „Дани Ћирила и Методија“ представљају особен израз наше српске, свесловенске, стваралачке, па и личне захвалности просветитељима који су нас писмом даривали. Сходно томе се ова манифестација из године у годину садржајно богати, те неоспорно постаје лепа традиција, како би једног дана у Србији, као и у другим словенским земљама, 24. мај могао постати државни празник - Дан словенске писмености.

„Дане Ћирила и Методија“, Удржење књижевника Србије организује од 23. до 25. маја. Најпре ће 23. маја бити одржана Академија захвалности св. Ћирилу и Методију у Свечаној сали Француске 7, с почетком у 17 часова. Истог дана учесници програма посетиће Манастир Раковица. 24. маја током преподневних часова у парку Ћирила и Методија (код Вуковог споменика) пред споменик светој солунској браћи биће положено цвеће, након чега ће гости из иностранства и књижевници из Србије путовати у Костолац и Крагујевац, како би учествовали у бројним књижевним и културно-уметничким програмима који ће се одржати 24. и 25. маја у домовима културе, школама, храмовима и манастирима Српске православне цркве.


Академију захвалности светим равноапостолима Ћирилу и Методију отвориће председник УКС Радомир Андрић, а посетиоци ће имати прилике да чују беседу  проф. др Данице Андрејевић, поезију гостујућих песника: Андреја Аркадијевича Галамаге (Русија), Галине Љвовне Бурденко (Русија), Тање Попове (Бугарска), Дмитра Христова (Бугарска), Мирослава Демака (Словачка), Мартина Пребуђиле (Словачка), Христа Петреског (Македонија), Трајчета Кацарова (Македонија) и српских песника, као и стихове поета словенских земаља које ће казивати млада уметница Нина Симић. Овај догађај ће својим присуством оплеменити и бројни амбасадори, представници Српске православне цркве, званичници града Београда и Републике Србије.


Пратећи програми

Промоција књиге Љубомира Фелдека „Насмејани отац“ (у издању Словачког издавачког центра и УКС-а) биће одржана 23. маја у 12 часова, где о
песничкој авантури једног од најзачајнијих словачких савремених песника говоре Радомир Андрић, Владимир Валенћик, издавач и Мартин Пребуђила, преводилац. Стихове казује Нина Симић.

23. маја у 18:30 одржава се „Трећи велички сусрет“ и уручење награде „Војислав Брковић“ Миљурку Вукадиновићу за књигу „Дани Велике теку“.

КОНКУРС за седми „МЕЂУНАРОДНИ САБОР ДУХОВНЕ ПОЕЗИЈЕ“

Центар за културу и образовање Раковица

и

Књижевно друштво Раковица

Расписује КОНКУРС за седми

„МЕЂУНАРОДНИ САБОР ДУХОВНЕ ПОЕЗИЈЕ“

 

Право учешчћа: имају сви песници који пишу на српском језику.

Учесници достављају по једну песму у три примерка, под шифром, (у посебној коверти послати решење шифре).

Избор најбољих радова извршиће стручни жири који ће прогласити резултате и рангирати их на: 1, 2. и 3. место). Најбољи песници биће награђени златницима са ликом Светог Саве. Жири ће одабрати и три песме за похвалу.

Од најбољих радова биће објављен Зборник „СЕДМИ МЕЂУНАРОДНИ САБОР ДУХОВНЕ ПОЕЗИЈЕ“ Раковица 2017. година.

Место и време одржавања Сабора: Порта манастира Раковица, Мала Госпоjина 21. септембра 2017. године у 11 часова, или Центар за културу и образовање Раковица.

Радове слати на адресу: Центар за културу и образовање Раковица, Србија, 11090 Раковица, Ул. Мишка Крањца 7, са назнаком: за Сабор.

Конкурс је отворен до 30. јуна 2017. године.

Контак телефон: 011/3581-936

E-mail: Ова адреса ел. поште је заштићена од спамботова. Омогућите JavaScript да бисте је видели.

АЛБАНСКИ ДНЕВНИ ЛИСТ ОБЈАВИО СРПСКОГ АУТОРА


WP 20170515 005Тирана, 16. мај - Дневни лист који излази у Тирани „Газета Шћиптаре“ (Gazeta Shqiptare),  у преводу „Албанске новине“, у недељном додатку за културу „Милосао“ (14. маја) објавио је избор од двадесетак афоризама нашег сатиричара Александра Чотрића.

Афоризме из Чотрићеве најновије књиге „Тешке мисли“, објављене прошле године у Београду, изабрао је и превео на албански језик књижевник из Тиране Намик Докле.

Чотрић је први српски аутор чији су афоризми објављени у једном албанском дневном листу, а према речима уредника рубрике "Газете" мисли нашег афористичара, због њихове универзалности биће публиковане и у наредним бројевима.

Ускоро ће у главном граду Албаније бити објављена Чотрићева књига афоризама "Тешке мисли" у преводу Намика Доклеа, који је познати албански интелектуалац, романописац и полиглота који говори шест језика.

GRBUKS

 Удружење књижевника Србије

Француска 7, 11000 Београд

 

 

 

Телефон: 381 11 2626 081, 381 11 2626 278

Е-маил:  uks.srbije@gmail.comknjizevnenovineuks@gmail.com

Факс: 381 11 2626 278, 381 11 2635 979

Текући рачун: 205-200273-87 Комерцијална банка

 

                                                                                               © Удружење књижевника Србије

                                                                                                      Уређује: Милош Бркић

                                                                                                     Сарадник: Милан Панић