Књига Миодрага Јакшића на турском и енглеском језику објављена у Истанбулу

miodrag jaksic knjiga na turskom i engleskom 2018Издавачка кућа "Артсхоп" из Истанбула објавила је збирку поезије "Ка унапређењу нашем" (Илерлеме Yолунда / Тоњардс Оур Прогресс) београдског писца Миодрага Јакшића, као тројезичну књигу - на турском, енглеском и српском језику.

Књига, коју је уредио Ведат Акдамар, објављена је као осамнаеста по реду у популарној библиотеци Артсхоп Њорлд Литературе Платформ Поетрy Сериес.

Превод Јакшићевих песама у овој књизи на турском језику дело је Хилал Карахан, а енглески превод потписује Тадеј Брачек.

У Истанбулу су одржане три промоције ове књиге Миодрага Јакшића, на којима су говорили Ведат Акдамар, главни и одговорни уредник издавачке куће "Артсхоп", истанбулска књижевница Хилал Карахан, која је превела књигу на турски језик, турска песникиња Емел Кошар и аутор збирке Миодраг Јакшић.

Ведат Акдамар је нагласио да његова издавачка кућа овом књигом значајног српског песника наставља своју издавачку мисију објављујући вредне песнике из целог света приближавајући их турским читаоцима. "Јакшићева књига је објављена на три језика и то је велики искорак за све нас, јер ће поред публике у Турској она бити доступна на целокупном енглеском говорном подручју. Трудимо се да објављујемо најзначајнија имена светске поезије у овој колекцији и да она постане, у одређеном смислу, место састанка песника из целог света" закључио је Ведат Акдамар.

Хилал Карахан је надахнуто читала песме Миодрага Јакшића на турском језику, које је преводила претходних годину дана, издвајајући оне омиљене. "Песма "Имам времена још само да те волим" је једна од најбољих песама коју сам прочитала у животу. Јакшић је богат песник који бриљира у детаљима песничких слика које ствара, али је веома скроман када прима честитке и признања од читалаца и публике која га воли и са усхићењем чита његове поетске записе" нагласила је Хилал Карахан.

Захваљујући се Акдамару и Карахановој, на указаној части да му књига буде објављена у једној од најзначајнијих књижевних држава на свету, Миодраг Јакшић је додао: "Нова година ми није могла боље почети, са новом тројезичном књигом и приликом да је пред пријатељима, старим и новим и пред бројном публиком, представим у једном од најлепших и највећих светских градова - Истанбулу. Задовољан сам избором песама у овој књизи, које покривају три моје поетске збирке објављене у Србији и верујем да ће се свидети читаоцима у Турској, посебно онима који воле да истражују о односима мушкарца и жене, а који доминирају у овом избору"

Након ових промоција, књига је у редовној дистрибуцији у књижарама широм Турске.

GRBUKS

 Удружење књижевника Србије

Француска 7, 11000 Београд

 

 

 

Телефон: 381 11 2626 081, 381 11 2626 278

Е-маил:  uks.srbije@gmail.comknjizevnenovineuks@gmail.com

Факс: 381 11 2626 278, 381 11 2635 979

Текући рачун: 205-200273-87 Комерцијална банка

 

                                                                                               © Удружење књижевника Србије

                                                                                                      Уређује: Милош Бркић

                                                                                                     Сарадник: Милан Панић